15 کد ایالات متحده 78 میلیون پوند - گزارش های دوره ای و سایر گزارش ها

ساخت وبلاگ

این اطلاعات و اسناد (و نسخه های آن) از آنجا که کمیسیون باید اطلاعات و اسناد مورد نیاز را به صورت منطقی در جریان یا ثبت نام در یک درخواست یا بیانیه ثبت شده مطابق با بند 78L این عنوان ، به طور منطقی حفظ کند1962.

چنین گزارش های سالانه (و چنین نسخه هایی از آن) ، در صورت لزوم توسط قوانین و مقررات کمیسیون توسط حسابداران دولتی مستقل ، و این گزارش های سه ماهه (و چنین نسخه های آن) ، همانطور که کمیسیون ممکن است تجویز کند ، تأیید می شود.

هر صادرکننده مبادله. در هر بیانیه ثبت نام ، گزارش دوره ای یا سایر گزارش هایی که به کمیسیون ارسال می شود ، یک شرکت رشد در حال ظهور نیازی به ارائه داده های مالی منتخب مطابق با بخش 229. 301 عنوان 17 ، کد مقررات فدرال ، برای هر دوره قبل از اولین حسابرسی شدهدوره ارائه شده در ارتباط با اولین بیانیه ثبت نام خود که در این فصل یا قانون اوراق بهادار سال 1933 مؤثر بود [15 ایالات متحده آمریکا. 77a et seq.] و با توجه به هرگونه بیانیه یا گزارش ، Ansection 7201 این عنوان) برای رعایت چنین استاندارد حسابداری جدید یا اصلاح شده لازم است ، اگر چنین استانداردی در مورد شرکت هایی که (ب) شکل گزارش نیستند ، اعمال شود. کتاب ، سوابق و حسابداری داخلی ؛راهنما

کمیسیون ممکن است با توجه به گزارش های تهیه شده به موجب این فصل ، فرم یا فرم هایی که در آن اطلاعات لازم در آن ارائه می شود ، موارد یا جزئیات موجود در ترازنامه و بیانیه درآمد و روش های موجود در آن را تجویز کند. در تهیه گزارش ها ، در ارزیابی یا ارزیابی دارایی ها و بدهی ها ، در تعیین استهلاک و کاهش ، در تمایز درآمد مکرر و غیرمستقیم ، در تمایز سرمایه گذاری و درآمد عملیاتی و در آماده سازی ، دنبال می شود. کمیسیون آن را ضروری یا مطلوب ، ترازنامه های جداگانه و/یا تلفیقی یا حساب های درآمد هر صادرکننده یا هر صادرکننده می داند. اما در مورد گزارش های مربوط به هر ایالت ، یا هر قانون یا آیین نامه ای در زیر ، قوانین و مقررات (2) هر صادرکننده ای که دارای یک کلاس اوراق بهادار است به موجب بند 78 L این عنوان و هر (الف) ثبت شده است.

کتاب ، سوابق و حساب ها را تهیه و نگه دارید ، که با جزئیات مناسب ، به طور دقیق و عادلانه منعکس کننده معاملات و شرایط دارایی های صادرکننده است.

(ب) تدوین و حفظ سیستم کنترل حسابداری داخلی کافی برای ارائه تضمین های معقول

معاملات در صورت لزوم (i) ثبت می شوند تا اجازه تهیه صورتهای مالی مطابق با اصول حسابداری به طور کلی پذیرفته شده یا هر معیار دیگری را که برای چنین بیانیه هایی اعمال می شود ، و (ب) برای حفظ مسئولیت در مورد دارایی ها ثبت می شود.

دسترسی به دارایی ها فقط مطابق با مجوز عمومی یا خاص مدیریت مجاز است. وت

مسئولیت ثبت شده برای دارایی ها با دارایی های موجود در فواصل معقول مقایسه می شود و اقدامات مناسب با توجه به هرگونه تفاوت انجام می شود. وت

علی رغم هرگونه قانون دیگر ، سهم قابل توجهی از چنین صادرکننده ای از هزینه پشتیبانی حسابداری سالانه معقول یا هزینه های معقول را که مطابق با بند 7219 این عنوان تعیین شده است ، بپردازید.

با توجه به موضوعات مربوط به کشورهای ملی ، هیچ وظیفه یا مسئولیتی در بند (2) این زیرمجموعه به هرگونه (ب) تحمیل نمی شود

هیچگونه مسئولیت کیفری برای عدم رعایت الزامات بند (2) این زیر بخش به جز آنچه در بند (5) این بخش ارائه شده است ، تحمیل نمی شود.

در جایی که یک صادرکننده که دارای یک کلاس از اوراق بهادار است به موجب بند 78L این عنوان یا Ansection 78o (d) این عنوان 50 درصد یا کمتر از قدرت رای گیری را با توجه به یک شرکت داخلی یا خارجی ، مقررات بند (دارای 50 درصد یا کمتر از قدرت رأی دهنده ، در اختیار دارد. 2) فقط به این شرایط صادرکننده نیاز دارد تا چنین شرکت داخلی یا خارجی را برای تدوین و حفظ سیستم کنترل حسابداری داخلی سازگار با بند (2) ایجاد کند. چنین شرایطی شامل درجه نسبی مالکیت صادرکننده از شرکت داخلی یا خارجی و قوانین و شیوه های حاکم بر عملیات تجاری کشوری است که در آن چنین بنگاه واقع شده است.(7)

به منظور بند (2) این زیر بخش ، اصطلاحات "تضمین های معقول" و "جزئیات معقول" به معنای چنین سطح جزئیات و میزان اطمینان است که مقامات محتاط را در انجام امور خودشان برآورده می کند.

اگر در حكم كمسیون ، هر گزارشی كه در زیر بخش (الف) مورد نیاز است برای هر كلاس یا كلاس های مشخص شده از صادرکنندگان قابل استفاده نیست ، کمیسیون به جای آن نیاز به ارائه گزارش هایی از شخصیت قابل مقایسه دارد زیرا ممکن است برای چنین طبقه یا قابل استفاده باشدکلاسهای گزارش (د) توسط افرادی که بیش از پنج درصد از کلاسهای خاص اوراق بهادار را بدست می آورند

(1) هر شرکت بیمه ای که لازم باشد به جز معافیت موجود در بخش 78 L (g) (2) (g) این عنوان ، یا هر شرکت سرمایه گذاری که تحت قانون شرکت سرمایه گذاری 1940 ثبت شده است ، ثبت نام کند. 15 ایالات متحده80 a-1 et seq.] یا Anysection 1629c (d) (6) عنوان 43 ، یا در غیر این صورت به نظر می رسد که به عنوان یک مالک سودمند از هر یک از موارد فوق در مورد (الف) شناخته می شود.

پیشینه و هویت ، محل اقامت و شهروندی و ماهیت چنین مالکیت سودمند توسط چنین خریدهایی انجام شده است یا باید انجام شود.

منبع و میزان وجوه یا توجه دیگری که مورد استفاده قرار می گیرد یا در انجام خریدها مورد استفاده قرار می گیرد ، و در صورت ارائه هر بخشی از قیمت خرید یا قرار است توسط وجوه یا سایر ملاحظات وام گرفته شده یا در غیر این صورت به منظور دستیابی به آن به دست آمده باشد. در صورت عدم دسترسی به این بانک ، در صورت عدم دسترسی به بانک در دسترس عموم ، نگهداری یا تجارت چنین بانکی ، همانطور که در بخش 78C (الف) (6) این عنوان تعریف شده است.

اگر هدف از خریدها یا خریدهای آینده نگر ، دستیابی به تجارت صادرکننده ، فروش دارایی های خود به آن یا ادغام آن با سایر (D) است.

اطلاعات مربوط به هر قرارداد ، ترتیبات یا درک با هر صادرکننده ، از جمله اما محدود به انتقال هیچ یک از اوراق بهادار ، سرمایه گذاری های مشترک ، وام یا ترتیب گزینه ، قرار دادن یا تماس ها ، ضمانت نامه ها ، ضمانت نامه ها در برابر ضرر یا ضمانت سود ،تقسیم خسارات یا سود ، یا دادن یا خودداری از پروکسی ها ، نامگذاری (2)

اگر هرگونه تغییر مادی در حقایقی که در بیانیه ارائه شده به کمیسیون ارائه شده است رخ دهد ، مطابق با چنین قوانینی و مقررات ، که کمیسیون می تواند در صورت لزوم یا مناسب در منافع عمومی یا برای آن مقرر شود ، اصلاحیه به کمیسیون ارائه می شود. حمایت از سرمایه گذاران.

کمیسیون ، با قاعده یا مقررات یا به دستور ، ممکن است به هر شرکت کننده در هر معامله ای که دارای چنین هدفی یا جلوه ای باشد ، اجازه دهد.

هرگونه خرید یا پیشنهاد برای به دست آوردن اوراق بهادار ساخته شده یا پیشنهاد شده توسط بیانیه ثبت نام طبق قانون اوراق بهادار سال 1933 [15 ایالات متحده. 77a et seq.] ؛

هرگونه خرید یا دستیابی به کمیسیون ، طبق قوانین یا مقررات یا به دستور ، باید از مفاد این زیر بخش معاف شود ، همانطور که به منظور هدف و عدم تأثیرگذاری ، تغییر یا تأثیرگذاری بر کنترل کنترل (e وارد نشده است)) خرید اوراق بهادار توسط صادرکننده

این برای یک صادرکننده که دارای یک کلاس از اوراق بهادار سهام است که طبق بند 78L این عنوان ثبت شده است ، غیرقانونی خواهد بود ، یا یک شرکت سرمایه گذاری بسته است که تحت قانون شرکت سرمایه گذاری 1940 ثبت شده است [15 ایالات متحده آمریکا. 80 a-1 et seq.] ، برای خرید ، منبع وجوه ، تعداد سهام خریداری شده ، قیمت پرداخت شده برای چنین اوراق بهادار ، روش خرید و چنین اطلاعات اضافی ، مانند (2)

در زمان تشکیل اظهاراتی که کمیسیون ممکن است مطابق با بند (1) این زیر بخش ، به قانون نیاز داشته باشد ، [1] در هر 1،000،000 دلار از ارزش اوراق بهادار پیشنهاد شده برای خرید. این هزینه با توجه به اوراق بهادار به مبلغ برابر با هر هزینه ای که با توجه به هر اوراق بهادار صادر شده در رابطه با معامله پیشنهادی تحت بند 6 (ب) قانون اوراق بهادار سال 1933 کاهش می یابد ، کاهش می یابد [15 ایالات متحده آمریکا. 77f (b)] ، یا هزینه پرداخت شده در آن بخش به مبلغی برابر با هزینه پرداخت شده به (4) تعدیل سالانه کاهش می یابد.

برای هر سال مالی ، کمیسیون با دستور تنظیم نرخ مورد نیاز بند (3) برای چنین سال مالی با نرخی که برابر با نرخ (بیان شده به دلار در هر میلیون دلار) باشد که طبق بند 6 (ب) قابل اجرا استقانون اوراق بهادار 1933 [15 ایالات متحده77f (b)] برای چنین سال مالی.

هزینه های جمع آوری شده به موجب این زیر بخش برای سال مالی 2012 و هر سال مالی پس از آن به عنوان درآمد عمومی خزانه داری واریز و اعتبار می شود و برای تعهد در دسترس نخواهد بود.

در اعمال اختیارات خود در این زیر بخش ، کمیسیون ملزم به رعایت مفاد بند 553 عنوان 5 نیست. قانون اوراق بهادار سال 1933 (15 ایالات متحده 77F (ب)).

نرخ در هر 1،000،000 دلار مورد نیاز این زیرمجموعه باید به مبلغ و ترازو کمتر از 1،000،000 دلار اعمال شود.

(1) هر مدیر سرمایه گذاری نهادی که از نامه ها استفاده می کند ، یا هر وسیله یا ابزاری از تجارت بین ایالتی را در دوره تجارت خود به عنوان مدیر سرمایه گذاری نهادی انجام می دهد و با توجه به حسابهایی که دارای اوراق بهادار سهام یک کلاس است که در زیر بخش شرح داده شده است ، اختیار سرمایه گذاری را اعمال می کند (د) (1) یا در غیر این صورت به عنوان صاحب سودمند مدیر سرمایه گذاری هرگونه مؤسسه ، اختیار سرمایه گذاری را اعمال می کند (غیر از اوراق بهادار در مبالغی که امنیت. چنین گزارش هایی ممکن است شامل حساب ها (در کل یا نوع) باشد. که مدیر سرمایه گذاری نهادی به آن صلاحیت سرمایه گذاری را از جمله اطلاعات زیر مانند (الف) اعمال می کند

نام صادرکننده و عنوان ، کلاس ، شماره CUSIP ، تعداد سهام یا مبلغ اصلی ، و ارزش بازار عادلانه یا هزینه یا هزینه استهلاک یکدیگر (ب)

ارزش بازار عادلانه یا هزینه یا هزینه استهلاک اوراق بهادار معاف (در کل یا کلاس) که در آخرین روز گزارش توسط چنین حسابهایی برگزار می شود.

تعداد سهام هر امنیت سهام عدالت یک کلاس که در قسمت (د) (1) که در آخرین روز گزارش توسط چنین حسابهایی برگزار شده است ، در رابطه با این که مدیر سرمایه گذاری نهادی دارای اختیار تنها یا مشترک برای اعمال حق رأی است ، برگزار شده است. مشهود توسط چنین اوراق بهادار ؛

خریدهای کل و فروش کل در طول دوره گزارش دهی هر (ه) با توجه به هرگونه معامله یا سری معاملات با ارزش بازار حداقل 500000 دلار یا مبلغ دیگری مانند کمیسیون ، طبق قاعده ، ممکن است در طول گزارش انجام شود. دوره یا برای چنین حسابهایی در هر امنیت سهام یک کلاس که در بخش (د) (1) شرح داده شده است -

کمیسیون قوانینی را برای افشای عمومی نام فروش هر امنیت و هرگونه اطلاعات اضافی تعیین شده توسط کمیسیون پس از پایان دوره گزارش ، تعیین می کند. حداقل ، چنین افشای عمومی هر ماه اتفاق می افتد.

کمیسیون ، طبق قانون ، یا نظم ، ممکن است هر مدیر سرمایه گذاری نهادی یا اوراق بهادار از هرگونه یا همه مفاد این زیر بخش یا قوانین موجود در آن ، به صورت مشروط یا بدون قید و شرط ، معافیت ، به صورت مشروط یا بی قید و شرط ، معاف شود.

این کمیسیون لیستی از اوراق بهادار سهام عدالت یک کلاس را که در بخش (د) (1) شرح داده شده است ، در دسترس عموم قرار می دهد ، به روز می شود که کمتر از آنچه گزارش ها لازم است طبق بند (1) این مطلب ارائه شودزیرمجموعهکمیسیون اطلاعات مندرج در هر گزارشی را که به موجب این زیرمجموعه ارائه شده است ، به روشی که از نظر کمیسیون به حداکثر رساندن سودمندی اطلاعات مربوط به سایر فدرال ها و اطلاعات موجود در آن ، اطلاعات موجود در آن را به راحتی در دسترس عموم قرار می دهد ، جدول بندی می کند. هزینه معقول به شکلی مانند کمیسیون ، طبق قاعده ، ممکن است تجویز کند ، به جز اینکه کمیسیون ، همانطور که تعیین می کند در منافع عمومی یا برای حمایت از سرمایه گذاران لازم باشد ، ممکن است به تأخیر بیفتد یا از افشای عمومی چنین اطلاعاتی جلوگیری کندمطابق با بند 552 عنوان 5. علی رغم حکم قبلی ، هر گونه اطلاعاتی که اوراق بهادار را که توسط حساب یک شرکت سرمایه گذاری طبیعی نگهداری می شود) مشخص نمی شود) در معرض دید عموم قرار نمی گیرد.

در اعمال اختیارات خود در این بخش ، کمیسیون باید (و بنابراین) را بیان كند كه عمل آن در منافع عمومی و برای حمایت از سرمایه گذاران یا حفظ بازارهای منصفانه و منظم یا در اعطای معافیت ، لازم یا مناسب است. عمل با حمایت از سرمایه گذاران و اهداف این زیر بخش سازگار است. در اعمال چنین اقتدار ، کمیسیون اقدامات لازم را در اختیار خود قرار می دهد ، از جمله مشورت با Comptroller General ایالات متحده ، مدیر دفتر مدیریت و بودجه ، آژانس های نظارتی مناسب ، مدیران سرمایه گذاری فدرال و نهادی به طور قابل ملاحظه ایمشابه آنچه که توسط این زیر بخش مورد استفاده قرار گرفته است ، مبادلات اوراق بهادار ملی و انجمن های اوراق بهادار ثبت شده ، (الف) برای دستیابی به یکنواخت ، گزارش متمرکز اطلاعات مربوط به دارایی های اوراق بهادار و معاملات توسط یا برای حساب هایی که مدیران سرمایه گذاری نهادی از اختیار سرمایه گذاری استفاده می کنند، و (ب) به طور مداوم با هدف مندرج در بند قبل ، برای جلوگیری از گزارش های غیر ضروری تکراری توسط و به حداقل رساندن بار انطباق ، مدیران سرمایه گذاری نهادی. مقامات فدرال که به طور مستقیم یا غیرمستقیم ، به گزارش هایی از مدیران سرمایه گذاری نهادی که به طور قابل ملاحظه ای شبیه به آنچه در این زیر بخش خواسته شده است ، با مدیر سرمایه گذاری نهادی که یک بانک است همکاری می کنند ، که سپرده های آن مطابق با بیمه سپرده های فدرال بیمه می شوند. قانون [12 ایالات متحده1811 و SEQ.] ، باید به آژانس نظارتی مناسب ، نسخه ای از هر گزارش ارائه شده به (6)

برای اهداف این زیرمجموعه اصطلاح "مدیر سرمایه گذاری نهادی" شامل هر شخص دیگری است ، به غیر از یک شخص طبیعی ، سرمایه گذاری در یا خرید و فروش اوراق بهادار برای حساب خود و هر (ب)

کمیسیون قوانینی را که به نظر می رسد لازم یا مناسب برای جلوگیری از گزارش های تکراری به موجب این زیر بخش توسط دو یا چند مدیر سرمایه گذاری نهادی که با توجه به همان مبلغ ، اختیار سرمایه گذاری را اعمال می کنند ، تصویب می کند. [2]

اگر هرگونه تغییر مادی در حقایقی که در بیانیه ارائه شده به کمیسیون ارائه شده است رخ دهد ، مطابق با چنین قوانینی و مقررات ، که کمیسیون می تواند در صورت لزوم یا مناسب در منافع عمومی یا برای آن مقرر شود ، اصلاحیه به کمیسیون ارائه می شود. حمایت از سرمایه گذاران.

در استفاده از اختیارات خود در این بخش ، کمیسیون اقدامات لازم را انجام می دهد که به نظر می رسد لازم یا مناسب در منافع عمومی یا حمایت از سرمایه گذاران (الف) برای دستیابی به گزارش های متمرکز از اطلاعات مربوط به مالکیت ، (ب) برای جلوگیری از گزارش های تکراری غیر ضروریبا و به حداقل رساندن بار انطباق در (6)

(1) الزامات شناسایی برای معامله گران بزرگ به منظور نظارت بر تأثیر در بازارهای اوراق بهادار معاملات اوراق بهادار شامل یک حجم قابل توجه یا ارزش بزرگ بازار یا ارزش ورزش و به منظور کمک به کمیسیون در اجرای این فصل، هر معامله گر بزرگ -

چنین اطلاعاتی را به کمیسیون ارائه دهید ، همانطور که کمیسیون می تواند با قاعده یا مقررات در صورت لزوم یا مناسب تجویز کند ، چنین معامله گر بزرگ و کلیه حسابها را در آن یا از طریق آن چنین معامله گران بزرگی بر چنین معاملات تأثیر می گذارد. وت

مطابق با این قوانین یا مقررات ، همانطور که کمیسیون ممکن است در صورت لزوم یا مناسب تجویز کند ، برای هر کارگزار یا فروشنده ثبت شده توسط یا از طریق آنها چنین معامله گر بزرگ به طور مستقیم یا غیرمستقیم تأثیر معاملات اوراق بهادار ، چنین معامله گر بزرگ و کلیه حسابها به طور مستقیم یا غیرمستقیم با آنها مشخص کنید. چنین کارگزار یا فروشنده توسط چنین معامله گر بزرگی که از طریق آن چنین معاملات انجام می شود.

هر کارگزار یا فروشنده ثبت شده باید دوره های تعیین شده ای را تهیه و نگه دارد ، سوابق مانند سطح فعالیت را که مستقیماً یا غیرمستقیم توسط یا از طریق چنین کارگزار ثبت شده یا فروشنده ثبت شده یا برای هر کارگزار یا فروشنده می داند ، یک معامله گر بزرگ است ، یا هر کارگزار یا فروشنده دلیل دارددانستن یک معامله گر بزرگ بر اساس معاملات در اوراق بهادار است که توسط یا از طریق چنین کارگزار یا فروشنده انجام می شود. این سوابق برای گزارش به سازمان خود نظارتی که سازمان خود نظارتی تعیین شده توسط سازمان خود نظارتی است ، در دسترس است. این سوابق و گزارش ها باید به صورت فرمت باشد و به روشی که توسط (3) قوانین جمع شده ارائه می شود منتقل می شود

کمیسیون می تواند قوانین یا مقررات حاکم بر نحوه جمع آوری معاملات و حساب ها را به منظور این زیر بخش ، از جمله جمع آوری بر اساس مالکیت یا کنترل مشترک ، تعیین کند.

کلیه سوابق مورد نیاز برای تهیه و نگهداری توسط کارگزاران و نمایندگی های ثبت شده به موجب این زیر بخش با توجه به معاملات انجام شده توسط معامله گران بزرگ ، در هر زمان و یا هر از گاهی ، به چنین معاینات دوره ای ، ویژه یا سایر معاینات معقول توسط نمایندگان از نمایندگان(5) عواملی که در اقدامات کمیسیون در اعمال اختیارات خود در این زیر بخش مورد توجه قرار می گیرد ، کمیسیون در نظر گرفته می شود.

هزینه های مرتبط با حفظ اطلاعات در رابطه با معاملات انجام شده توسط معامله گران بزرگ و گزارش چنین اطلاعاتی به سازمان های خود نظارتی. وت

کمیسیون ، طبق قانون ، مقررات یا نظم ، مطابق با اهداف این فصل ، می تواند هرگونه (7) مرجع کمیسیون را برای محدود کردن افشای اطلاعات معاف کند

علی رغم هرگونه قانون دیگر ، کمیسیون مجبور به افشای هرگونه اطلاعات مورد نیاز برای نگهداری یا گزارش در این زیر بخش نیست. هیچ چیز در این زیرمجموعه به کمیسیون اجازه نمی دهد که اطلاعات را از کنگره خودداری کند ، یا از پایان نامه 552 عنوان 5 جلوگیری کند ، این زیرمجموعه باید یک اساسنامه توصیف شده در بخش (ب) (3) (ب) از این بخش 552 در نظر گرفته شود.

اصطلاح "معامله گر بزرگ" به معنای امنیت یا اوراق بهادار هرگونه تجارت با هر وسیله و ابزاری از تجارت بین ایالتی یا نامه ها یا هرگونه تسهیلات یک کارگزار یا فروشنده ملی ثبت شده در اوراق بهادار ملی با مبلغ کل یا بیش از حد بیش از حد است. شناسایی سطح فعالیت ؛

اصطلاح "امنیت معامله شده عمومی" به معنای هر شاخص ای از این اوراق بهادار است) ذکر شده ، یا در امتیازات معاملاتی ثبت نشده ، در اوراق بهادار ملی (C) پذیرفته شده است.

اصطلاح "شناسایی سطح فعالیت" به معنای معاملات در اوراق بهادار معامله شده عمومی در سطح یا بالاتر از سطح حجم ، ارزش بازار منصفانه یا ارزش ورزش است که هر از گاهی توسط (D) ثابت می شود

اصطلاح "سطح فعالیت گزارش دهی" به معنای معاملات در اوراق بهادار معامله شده عمومی در یا بالاتر از سطح حجم ، ارزش بازار منصفانه یا ارزش ورزش است که هر از گاهی توسط (e) ثابت خواهد شد

هر گزارش مالی که حاوی صورتهای مالی است ، و لازم است مطابق با (یا آشتی با آن) که به طور کلی در این فصل پذیرفته شده است تهیه شود و به کمیسیون ثبت شود ، تمام تعدیل های تصحیح مطالب را که توسط یک حسابداری عمومی ثبت شده شناسایی شده است ، منعکس می کند. مطابق با اصول حسابداری به طور کلی پذیرفته شده و قوانین و مقررات معاملات برگه خارج از تعادل

دیرتر از 180 روز پس از 30 ژوئیه 2002 ، افراد ، که ممکن است تأثیر فعلی یا آینده ای بر وضعیت مالی ، تغییر در وضعیت مالی ، نتایج عملیات ، نقدینگی ، مخارج سرمایه ، منابع سرمایه یا مؤلفه های قابل توجه درآمدها داشته باشند یاهزینه ها

این برای هر صادرکننده غیرقانونی است (همانطور که در بخش 7201 این عنوان تعریف شده است) ، به طور مستقیم یا غیرمستقیم ، از جمله از طریق هر شرکت تابعه ، تمدید یا حفظ اعتبار ، ترتیب دادن اعتبار ، یا تجدید اعتبار ، در آنشکل وام شخصی به یا برای هر مدیر یا مدیر اجرایی (یا معادل آن) از آن صادرکننده. تمدید اعتبار که توسط 30 ژوئیه 2002 حفظ شده است ، مشمول مفاد این زیر بخش نخواهد بود ، مشروط بر اینکه هیچ اصلاح مادی در هرگونه اعتبار از این قبیل اعتبار یا هرگونه تمدید چنین اعتبار در مورد اعتبار در صورت یا بعد از آن وجود داشته باشد. 30 ژوئیه 2002.

. تحت یک برنامه اعتباری پایان باز (همانطور که در بخش 1602 این عنوان تعریف شده است) یا کارت شارژ (همانطور که در بخش 1637 (ج) (4) (ه) این عنوان تعریف شده است) یا هرگونه تمدید اعتبار توسط یک کارگزار یافروشنده ثبت شده در بخش 78 این عنوان به یک کارمند آن کارگزار یا فروشنده برای خرید ، تجارت یا حمل اوراق بهادار ، که طبق قوانین یا مقررات هیئت مدیره سیستم فدرال رزرو طبق بند 78G این عنوان مجاز است(به غیر از تمدید اعتبار که برای صادرکننده استفاده می شود) ، یعنی

ساخته شده توسط چنین صادرکننده ای از نظر بازار ، یا شرایطی که مطلوب تر از مواردی نیست که صادرکننده به عموم مردم برای چنین تمدید اعتبار ارائه می دهد.

بند (1) در مورد هیچ وام ساخته شده یا نگهداری شده توسط یک موسسه سپرده گذاری بیمه شده اعمال نمی شود (همانطور که در بخش 3 قانون بیمه سپرده فدرال (12 ایالات متحده 1813) تعریف شده است) ، در صورتی که وام مشمول محدودیت وام های خودی بخش 375b باشدعنوان 12.

هر صادرکننده گزارش زیر Subsec.(الف) یا بخش 78o (د) این عنوان به صورت سریع و فعلی این اطلاعات اضافی را در مورد تغییرات مادی در وضعیت مالی یا عملکرد صادرکننده ، به زبان انگلیسی ساده ، که ممکن است شامل روند و اطلاعات کیفی باشد ، به مردم فاش می کند. و ارائه گرافیکی ، به عنوان (M) در دسترس بودن عمومی داده های مبادله مبادله مبتنی بر امنیت

در این پاراگراف ، اصطلاح "گزارش عمومی در زمان واقعی" به معنای گزارش داده های مربوط به هدف (ب) است

هدف از این زیرمجموعه اجازه دادن به کمیسیون برای ایجاد معامله مبادله مبتنی بر امنیت و داده های قیمت گذاری در دسترس عموم به این شکل و در مواقعی مانند (ج) قاعده کلی کمیسیون مجاز است با قاعده برای در دسترس بودن عمومی فراهم کنداز معامله مبادله ، حجم و قیمت گذاری مبادله مبتنی بر امنیت به شرح زیر است:

با توجه به آن دسته از مبادله های مبتنی بر امنیت که مشمول نیاز به پاکسازی اجباری است که در بخش 78C-3 (الف) (1) این عنوان شرح داده شده است (از جمله آن دسته از مبادلات مبتنی بر امنیت که مطابق با بند 78C-3 استثناء شده اند(ز) از این عنوان) ، گزارش عمومی در زمان واقعی برای چنین معاملات.

با توجه به آن دسته از مبادله های مبتنی بر امنیت که مشمول الزام پاکسازی اجباری نیستند که در بخش 78C-3 (الف) (1) این عنوان شرح داده شده است ، اما در یک آژانس پاکسازی ثبت شده ، گزارش های عمومی در زمان واقعی برای چنین مواردی پاک می شوندمعاملات

با توجه به مبادله های مبتنی بر امنیت که در یک آژانس پاکسازی ثبت شده پاک نشده و به مخزن داده مبادله ای مبتنی بر امنیت یا مکتات 78C-3 (الف) (6) این عنوان گزارش شده است ، [3] زمان واقعیگزارش عمومی برای چنین معاملات ، به روشی که معاملات تجاری و موقعیت های بازار هرگونه (IV) را فاش نمی کند

با توجه به مبادله های مبتنی بر امنیت که مشخص می شود در بخش 78C-3 (ب) این عنوان پاک می شوند اما پاک نمی شوند ، گزارش عمومی در زمان واقعی برای چنین معاملات.

این کمیسیون ممکن است به نهادهای ثبت شده نیاز داشته باشد تا معاملات مبادله ای مبتنی بر امنیت و داده های قیمت گذاری مورد نیاز برای گزارش زیر این بند را منتشر کنند.

(ه) قانون سازی مورد نیاز با توجه به قاعده ای که برای دسترسی عمومی داده های معامله و قیمت گذاری برای مبادلات مبتنی بر امنیت شرح داده شده در بندهای (i) و (ii) بند (c) ، قانون منتشر شده توسط (i)

برای تعیین معیارهای تعیین آنچه که یک معامله مبادله مبتنی بر امنیت مفهومی (تجارت بلوک) برای بازارها و قراردادهای خاص را تشکیل می دهد.

برای مشخص کردن تأخیر زمانی مناسب برای گزارش معاملات مبادله ای مبتنی بر امنیت مفهومی (تجارت بلوک) به عموم. وت

احزاب مبادله ای مبتنی بر امنیت (از جمله نمایندگان طرفین مبادله مبتنی بر امنیت) مسئولیت گزارش اطلاعات مبادله مبادله مبتنی بر امنیت را به موقع به موقع گزارش می دهند که ممکن است توسط گزارش (G) مقرر شده باشدمبادله به مخازن داده مبادله مبتنی بر امنیت ثبت شده

هر مبادله مبتنی بر امنیت (اعم از پاکسازی یا نامشخص) به یک مخزن داده مبادله مبتنی بر امنیت ثبت شده گزارش می شود.

(الف) به طور کلی مطابق با بند (ب) ، کمیسیون گزارش کتبی را به صورت نیمساله و سالانه صادر می کند تا اطلاعات عمومی مربوط به آن را در دسترس قرار دهد

با دفتر شرکت کنترل کننده ارز ، بانک تسویه حساب های بین المللی و سایر نهادهای نظارتی که ممکن است لازم باشد ، مشورت کنید.

کمیسیون می تواند طبق قانون ، مقررات یا نظم ، مسئولیت های گزارش دهی عمومی کمیسیون را تحت این بند مطابق با شرایط و ضوابط همانطور که کمیسیون تعیین می کند مناسب و به نفع عمومی باشد ، واگذار کند.

برای هر تجارت بین المللی غیرقانونی است که عملکردهای یک مخزن داده مبادله مبتنی بر امنیت را انجام دهد.

هر مخزن داده مبادله مبتنی بر امنیت ثبت شده توسط هر نماینده (3) رعایت (3) با اصول اصلی تحت بازرسی و بررسی قرار خواهد گرفت

(الف) به طور کلی برای ثبت نام و حفظ ثبت نام ، به عنوان یک مخزن داده مبادله مبتنی بر امنیت ، مخزن داده مبادله مبتنی بر امنیت باید مطابق با آنها باشد.

مگر در مواردی که توسط کمیسیون تعیین شده باشد ، طبق قانون یا مقررات ، یک مخزن داده مبادله مبتنی بر امنیت که در بند (الف) شرح داده شده است ، در تعیین شیوه ای که مخزن داده های مبادله مبتنی بر امنیت با اصول اصلی شرح داده شده در این مورد مطابقت دارد ، دارای اختیار معقول است. زیرمجموعه

مطابق بند (ب) ، کمیسیون استانداردهایی را تعیین می کند که عناصر داده را برای هر مبادله مبتنی بر امنیت مشخص می کند که توسط هر مخزن داده مبادله مبتنی بر امنیت ثبت شده و نگهداری می شود.

در انجام بند (i) ، کمیسیون باید استانداردهای عناصر داده ثابت را که برای اشخاص ثبت شده و همتایان گزارش شده اعمال می شود ، تجویز کند.

کمیسیون باید جمع آوری داده ها و استانداردهای نگهداری داده ها را برای مخازن داده مبادله مبتنی بر امنیت تجویز کند.

استانداردهای تعیین شده توسط کمیسیون تحت این زیر بخش قابل مقایسه با استانداردهای داده تحمیل شده توسط کمیسیون آژانس های پاکسازی در رابطه با پاکسازی مبادلات مبتنی بر امنیت است.

با هر دو همتای مبادله مبتنی بر امنیت ، صحت داده های ارسال شده را تأیید کنید.

داده های شرح داده شده در بند (الف) را به گونه ای ، به گونه ای ، و برای مدت زمانی که ممکن است توسط کمیسیون لازم باشد ، حفظ کنید.

دسترسی مستقیم الکترونیکی به کمیسیون (یا هر شخصیتی از کمیسیون ، از جمله یک نهاد ثبت شده دیگر) را فراهم کنید. وت

اطلاعات شرح داده شده در بند (الف) را در چنین شکل و در فرکانس مانند کمیسیون ممکن است نیاز به رعایت الزامات گزارشگری عمومی مندرج در بخش (M) داشته باشد.

در جهت کمیسیون ، سیستم های خودکار را برای نظارت ، غربالگری و تجزیه و تحلیل داده های مبادله مبتنی بر امنیت ایجاد کنید.

حفظ حریم خصوصی هرگونه اطلاعات مبادله مبادله مبادله مبتنی بر امنیت را که مخزن داده مبادله مبتنی بر امنیت از یک فروشنده مبادله مبتنی بر امنیت ، طرف مقابل یا هر یک از نهادهای ثبت شده دیگر دریافت می کند ، حفظ کنید. وت

(ز) به صورت محرمانه به موجب بند 78X این عنوان ، در صورت درخواست ، و پس از اطلاع مخزن داده های مبادله مبتنی بر امنیت ، از جمله داده های تجارت و موقعیت های متناقض ، به-

تحليلات الفوركس...
ما را در سایت تحليلات الفوركس دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : یکتا ناصر بازدید : 58 تاريخ : سه شنبه 8 فروردين 1402 ساعت: 3:44